{"id":91,"date":"2023-04-11T18:22:39","date_gmt":"2023-04-11T16:22:39","guid":{"rendered":"https:\/\/ambasciatapraga.esteri.it\/?page_id=91"},"modified":"2023-04-27T15:24:39","modified_gmt":"2023-04-27T13:24:39","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/","title":{"rendered":"Traduzione e legalizzazione dei documenti"},"content":{"rendered":"<p>AMBASCIATA D\u2019ITALIA DUBLINO RICHIESTE DI CONFORMIT\u00c0 DI TRADUZIONE ITALIANO\/INGLESE OPPURE INGLESE\/ITALIANO INFORMAZIONI 1<\/p>\n<p>PRESENTAZIONE DELLA RICHIESTA<\/p>\n<p>Application for a certified translation<\/p>\n<p>a. Documentazione necessaria per presentare la richiesta:<\/p>\n<p>Required Form and attachments<\/p>\n<p>\uf0b7 Modulo di richiesta (Modulo DUB-TC\/1), compilato in ogni sua parte, datato e firmato dal richiedente \/\u00a0 Application Form Dub-TC\/1 duly filled and hand signed (with date)<\/p>\n<p>\uf0b7 Copia di un documento di riconoscimento valido del richiedente: passaporto\/Carta d\u2019Identit\u00e0 (fronte\/retro)\u00a0 \/ Copy of a valid ID document of the applicant: Passport or ID Card (front\/back)<\/p>\n<p>\uf0b7 Originale\/copia del documento per il quale si richiede la conformit\u00e0 di traduzione\u00a0 \/ Document to be provided with a certified translation (original or copy)<\/p>\n<p>\uf0b7 Traduzione del documento in inglese\/italiano (a cura del richiedente)\u00a0 \/ Translation into English\/Italian (provided by the applicant)<\/p>\n<p>CASI PARTICOLARI: nei casi riguardanti un Certificato del Casellario Giudiziale e dei carichi pendenti oppure una Scheda Tecnica della Patente di guida italiana gli interessati possono predisporre le traduzioni servendosi delle versioni disponibili sul sito web (traduzioni guidate)<\/p>\n<p>SPECIFIC CASES: in case of translations concerning \u201cItalian criminal reports\u201d (Certificato del Casellario Giudiziale) or \u201c Letters of Entitlement of Italian Driving Licences (Scheda Tecnica della Patente di Guida), applicants are invited to use the draft translation versions available at our website<\/p>\n<p><strong>AUTORIT\u00c0 COMPETENTI AL RILASCIO DEI DOCUMENTI SOPRA MENZIONATI:<\/strong><\/p>\n<p>Italian Authorities which issue the previous certiticates: please read the following information<\/p>\n<p>Conformit\u00e0 di traduzione in lingua inglese di un Certificato del Casellario Giudiziale e dei carichi pendenti: rivolgersi direttamente alla Procura della Repubblica (Ufficio del casellario) presso qualunque Tribunale italiano<\/p>\n<p>Certified translation into English language of an \u201cItalian Criminal Report\u201d: please refer to the Records Office (\u201cUfficio del casellario\u201d) of the Public Prosecutor&#8217;s office at any Tribunal in Italy<\/p>\n<p><strong>Conformit\u00e0 di traduzione in lingua inglese di una Scheda Tecnica della Patente di guida: rivolgersi direttamente agli uffici della Motorizzazione Civile italiana<\/strong><\/p>\n<p>Certified translation into English language of a \u201cLetter of Entitlement\u201d of the Italian Driving Licence: please refer to the Civil Motorization office (Italian authority for motor vehicles) &#8211; any local office in Italy b.<\/p>\n<p><strong>Modalit\u00e0 di presentazione della richiesta (con tutta la documentazione allegata):<\/strong><\/p>\n<p>How to submit the application (including all the required attachments)<\/p>\n<p>\uf0b7 Per posta elettronica, al seguente indirizzo e-mail: <a href=\"mailto:consolare.ambdublino@esteri.it\">consolare.ambdublino@esteri.it<\/a>\u00a0 \/ via email, at the following address<\/p>\n<p>\uf0b7 Personalmente in orario di apertura al pubblico (senza appuntamento) o per posta ordinaria, al seguente indirizzo:<\/p>\n<p>Personally during opening time (no appointment required) or via postal service, at the following address<\/p>\n<p>Ambasciata d\u2019Italia in Dublino, Cancelleria Consolare, 63-65 Northumberland Road, Dublin 4<\/p>\n<p><strong>2) RITIRO DELLA TRADUZIONE CONFORME<\/strong><\/p>\n<p>Collection of the certified translation<\/p>\n<p>Dopo il controllo della richiesta e l\u2019approvazione della traduzione presentata, il richiedente ricever\u00e0 una e-mail di conferma con l\u2019indicazione delle modalit\u00e0 e del costo previsto per il ritiro della traduzione conforme<\/p>\n<p>After the application will be verified and the translation submitted approved, the applicant will be informed via email on the collection procedure and the fee required for the certification<\/p>\n<p>a. Costo\/\u00a0 Payment<\/p>\n<p>IL COSTO TOTALE DELLA CERTIFICAZIONE RICHIESTA \u00c8 DETERMINATO DAL NUMERO DI PAGINE ORIGINALI (FRONTE\/RETRO) E DALLA LINGUA DEL DOCUMENTO ORIGINALE:<\/p>\n<p>The number of original pages (front\/back) and language of the original document determine the final payment amount<\/p>\n<p>\uf0b7 Euro 13,00 per ogni pagina tradotta dall\u2019inglese all\u2019italiano \/ Translation from English into Italian: 13,00 Euros per page<\/p>\n<p>\uf0b7 Euro 20,00 per ogni pagina tradotta dall\u2019italiano all\u2019inglese \/ Translation from Italian into English: 20,00 Euros per page<\/p>\n<p>b. Documentazione necessaria per il ritiro della traduzione conforme presso lo sportello consolare:<\/p>\n<p>Collection of the Certified translation: required documents<\/p>\n<p>\uf0b7 e-mail di conferma ricevuta dal funzionario consolare incaricato della verifica approval email received from the Consular Officer in charge<\/p>\n<p>\uf0b7 Copia di un documento di riconoscimento valido del richiedente: passaporto\/Carta d\u2019Identit\u00e0 (fronte\/retro) Copy of a valid ID document of the applicant: Passport or ID Card (front\/back)<\/p>\n<p>\uf0b7 Documento originale per il quale si richiede la conformit\u00e0 di traduzione ORIGINAL document to be provided with a certified translation<\/p>\n<p>\uf0b7 Traduzione approvata dal funzionario consolare del documento in inglese\/italiano APPROVED translation into English\/Italian<\/p>\n<p>\uf0b7 Importo stabilito per la certificazione<\/p>\n<p>Payment required for the certification<\/p>\n<p>Il ritiro dovr\u00e0 avvenire presso lo sportello consolare, durante ordinario orario di apertura al pubblico (senza appuntamento), da parte del richiedente o di terza persona delegata (alla quale si richieder\u00e0 delega firmata a mano e copia di un documento del delegante) The certified translation should be collected during opening time (no appointment required) by the applicant or by a delegated person (applicant\u2019s hand signed authorization and passport\/ID copy required)<\/p>\n<ul>\n<li>Presentazione delle\u00a0richieste:\u00a0<a href=\"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/informazioni_-_conformita_di_traduzione.pdf\">Informazioni<\/a>\u00a0e\u00a0<a href=\"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/modulo_dub-tc.1_-_richieste_di_conformita_di_traduzione.pdf\">Modulo DUB-TC\/1<\/a><\/li>\n<li>Traduzione conforme di un\u00a0Certificato del Casellario Giudiziale e dei carichi pendenti:\u00a0<a href=\"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/modulo_dub-tc.1_-_traduzione_guidata_certificato_del_casellario_giudiziale.docx\">traduzione guidata<\/a>\u00a0(da adattare\/completare sulla base del documento originale)<\/li>\n<li>Traduzione conforme di una\u00a0Scheda tecnica della patente di guida italiana:\u00a0<a href=\"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/modulo_dub-tc.1_-_richieste_di_conformita_di_traduzione.pdf\">traduzione guidata<\/a>\u00a0(da adattare\/completare sulla base del documento originale)<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"AMBASCIATA D\u2019ITALIA DUBLINO RICHIESTE DI CONFORMIT\u00c0 DI TRADUZIONE ITALIANO\/INGLESE OPPURE INGLESE\/ITALIANO INFORMAZIONI 1 PRESENTAZIONE DELLA RICHIESTA Application for a certified translation a. Documentazione necessaria per presentare la richiesta: Required Form and attachments \uf0b7 Modulo di richiesta (Modulo DUB-TC\/1), compilato in ogni sua parte, datato e firmato dal richiedente \/\u00a0 Application Form Dub-TC\/1 duly filled and [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":48,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-91","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/91","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=91"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/91\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":585,"href":"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/91\/revisions\/585"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/48"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambdublino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=91"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}